top of page

Занятие 5. Ithkuil - самый сложный на свете искусственный язык. Часть 1.

Язык Ithkuil - это самый сложный (практически - невероятно сложный) из когда-либо созданных искусственных языков, и, по всей видимости, самый хорошо продуманный. Создавался язык американским лингвистом Джоном Кихадой в течение 25 лет с целью достичь наивысшего уровня логичности и эффективности в передаче мыслей так, чтобы в предложениях практически не было никакой двусмысленности.

В языке 45 согласных, 13 гласных и 7 тонов. (В скобках заметим, что семь тонов есть только в гонконгском диалекте китайского языка, что является наивысшим уровнем фонетической сложности).

Но даже не это самое сложное. В Ithkuil'е 96 падежей: дисмиссив, тентатив, фрагментатив, аспиратив, прокливитив, капацитатив, суперэкватив, аллапсив - ну и так далее. Каждый из них призван передать мельчайшие оттенки значений, которые в естественных языках обычно передаются за счёт одного и того же падежа.

Кроме того, в языке 9 степеней сравнения и множество всяких других лингвистических фокусов, останавливаться на которых мы не будем. Желающие могут всё это прочитать на сайте описания языка.

Джон Кихада, создатель языка Ithkuil. Фотография из статьи Utopian for Beginners в журнале The New Yorker.

Вам же, вместо всего этого, я предлагаю прочитать очень интересное интервью, которое Джон Кихада любезно дал автору этого поста году в 2004 или 2005. Это интервью впоследствии было опубликовано в журнале "Компьютерра".

Интервью с создателем языка Джоном Кихадой

Первый вопрос, который мне не терпится задать: свободно ли вы владеете Ithkuil'ом ? Если нет, то в какой степени вы можете говорит, читать и писать на нём ?

Единственная область Ithkuil'а, в которой я ориентируюсь свободно, это морфология. Я не знаю наизусть все слова, да у меня и нет времени, чтобы выучить язык до уровня свободного владения. Я достаточно хорошо знаю письменность, но иногда всё равно должен заглядывать в правила, когда пишу.

Какое образование нужно человеку, чтобы создать такое грандиозное творение ? Вы, наверное, профессиональный лингвист ? На скольких языках вы говорите ?

Я получил степень бакалавра по лингвистике и продолжаю заниматься лингвистикой в качестве личного хобби всю жизнь. Но я не работаю лингвистом профессионально. Кроме родного английского, я говорю по-французски, по-испански, по-итальянски и по-португальски достаточно хорошо, чтобы вести беседу.

Создали ли вы ещё какие-то искусственные языки, кроме Ithkuil'а ?

Я придумал несколько черновых вариантов языков, в основном для забавы; они не преследовали сколь-нибудь серьёзные цели, в отличие от Ithkuil'a. Начиная с 1978 года, все мои попытки создания искусственных языков свелись к созданию языка, который в конце концов стал Ithkuil'ом.

Ваш проект занял почти 25 лет. Каким образом вы пришли к этой идее ? Работали ли вы над языком на постоянной основе - каждый день или каждый месяц,...? Многое ли пришлось изменить в языке в течение всех этих лет ?

Я начал интересоваться иностранными языками примерно с 11 лет, с того момента, когда - хотите верьте, хотите нет - увидел фотографию московской улицы в книге о Советском Союзе. На фотографии был какой-то плакат, и я первый раз в жизни увидел кириллицу. Меня это сразу же захватило, и я начал читать все книги о языках, включая русский, которые я только мог найти в нашей местной библиотеке. В 15 лет я прочитал книги Толкина и, как и многие другие, был очарован созданными им языками. Мы с моим братом начали создавать некое подобие языка просто для развлечения; первый наш опыт был подобием английского с некоторыми "экзотическими" чертами европейских языков.

В университете я изучал лингвистику и именно тогда я узнал, каким образом устроены языки, и получил инструменты для их исследования. Однако, чем больше языков я изучал или читал о них, тем больше я понимал, насколько неэффективно функционирует большинство языков, когда речь идёт о том, чтобы передать какую-либо мысль в точном и сжатом виде. Ещё я заметил, что одни языки субъективно "лучше", чем другие, подходят для достижения той или иной цели. Например, посмотрите как элегантна трёхбуквенная структура корней в семитских языках - в иврите и арабском; насколько она эффективней для создания слов, если сравнивать с европейскими языками.

Или совершенный и несовершенный аспект в славянских языках, который позволяет выразить определённые оттенки смысла на уровне слов, в то время как в языках вроде английского для этого нужны целые предложения. Я также обнаружил редкие языки, которые "грамматизируют" мысли (как, например, "4-е лицо", использующееся в некоторых языках американских индейцев).

Особенную страсть я всегда испытывал ко всем экзотическим и труднопроизносимым согласным языков Кавказа, таким как, например, абхазский, а также к многочисленным гласным уральских и алтайских языков. И вот мне пришла идея, что можно попробовать создать язык, который бы сочетал все самые эффективные и интересные стороны тех языков, с которыми я был знаком. Таким образом родился прототип языка, который впоследствии стал Ithkuil'ом.

Чем больше я работал над ним в течение всех этих лет, тем больше моих собственных идей было привнесено в язык, в противовес тем понятиям, которые я заимствовал из существующих языков. А где-то в 80-х годах я открыл для себя новую "когнитивную" школу лингвистики, которая набирала силу в Соединённых Штатах. Работы этой школы проложили путь целому новому уровню понимания взаимоотношений между процессом мышления и языком, что привело к полной реорганизации и расширению языка, над которым я работал в своё свободное время. Именно в это время у меня возникла идея, что можно попробовать достичь кажущейся недостижимой цели создания языка, который мог бы передавать гораздо больше информации, чем любой из естественных языков, будучи при этом гораздо более компактным, чем они.

Работа была долгой, иногда мучительной, часто удручающей. В течение десяти лет, с середины 80-х до середины 90-х я прекращал работу над языком по меньшей мере десять раз из-за разочарования (усиленного ещё и тем фактом, что всякий раз, когда я думал, что язык уже близок к завершению, я решал переделать до 75% того, что уже было сделано, и начать заново с более интересными идеями). Иногда проходило несколько месяцев, прежде чем я принимался за работу с того места, где оставил её. Прорыв произошёл примерно в 96-м году, когда мой интерес был заново подхлёснут работами ещё двух когнитивных лингвистов, которых я открыл для себя - Guilles Fauconnier и Len Talmy. Их исследования и находки в области структуры человеческой мысли и языка возродили мой угасший интерес к собственному проекту. В 1999 году грамматика была закончена на 95%, и пришло время приводить в окончательный вид письменность и лексику.

Интересно, что именно в тот момент я прочитал новеллу Роберта Хайнлайна "Залив", в которой описывается придуманный им "Speedtalk". Сначала я был удивлён и даже несколько разочарован тем, что кто-то уже придумал то, над чем я работал, но потом я осознал, что "Speedtalk" был не более, чем поверхностной попыткой, работающей только на морфо-фонологическом уровне, в то время как Ithkuil, который я создавал, применял те же принципы ко всем структурным уровням языка. Прошло ещё четыре года до того момента, когда я почувствовал, что работа была на той степени завершения, на которой её уже можно продемонстрировать миру. У меня ушёл ещё год на то, чтобы создать формальное описание языка, а потом и вебсайт, на который я его перенёс (язык был полностью разработан с помощью бумаги и карандаша).

Название языка окончательно сформировалось только к 2003 году. Сначала он назывался Aekuith, на я переименовал язык из-за изменений в грамматике - слово Aekuith просто перестало что-либо значить. До Aekuith'а у моего языка было столько разных названий, что я просто не помню их все.

Использовали ли вы другие искусственные языки (например, Artistic Languages - языки, придуманные специально для литературных произведений и кино) в качестве подспорья для своей работы ? А как насчёт естественных языков ?

Как я уже объяснил прежде, Ithkuil начался с попытки объединить наиболее эффективные морфо-фонологические категории различных естественных языков в один язык. Структура корней Ithkuil'а, например, создана под влиянием семитских трёхбуквенных корней. На Ithkuil также повлияли некоторые северокавказские языки и определённые аспекты славянских языков. Что касается влияния других искусственных языков, я заимствовал систему различения отчуждённого и неотчуждённого притяжания из языка Сюзетты Элгин (Suzette Elgin), который называется Láadan (примером может служить разница между выражениями "моя шляпа" и "мой голос"). Из этого же языка я позаимствовал категорию, которая в Ithkuil'е называется Validation.

На какие работы в области психологии и философии вы опирались ?

Ithkuil создан под влиянием работ американских когнитивных лингвистов Lakoff, Langacker, Talmy и Fauconnier, каждый из которых, в свою очередь, испытал влияние когнитивной психологии. Например, книга Джорджа Лакоффа "Женщины, Огонь и Опасные предметы" базируется на революционном исследовании Элеоноры Рош (Eleanor Rosch), психолога, чьи работы в 70-х годах переопределили наше понимание того, каким образом человеческий разум создаёт категории. Что касается философии, я пытался освободиться от каких бы то ни было влияний со стороны различных философов, пишущих о языке, по двум причинам:

1) я думаю, многие из таких философов не обладают должной подготовкой в области лингвистики, а поэтому часто выглядят смехотворно (и опасно) наивными в своём понимании языка и в выводах, к которым они приходят (например, Виттгенштейн и Рассел). Приятным исключением здесь является философ Джон Серль (John Searle), чья книга "Мышление, Язык и Общество" дала мне идеи, на которых основываются категории Context и Illocution в Ithkuil'е.

2) так как мои собственные философские пристрастия лежат в области объективизма и реализма, взаимодействие между языком и мышлением интересует меня само по себе, без того, чтобы делать из этого взаимодействия "далеко идущие" выводы, которые отрицают реальность.

Продолжение интервью читайте в следующем выпуске.

Related Posts

bottom of page